Spanish Poems

Dina Chehab

La canción del pirata” (Excerpt) by José de Espronceda (1808–1842)


Con diez cañones por banda,

viento en popa, a toda vela,

no corta el mar, sino vuela,

un velero bergantín;


bajel pirata que llaman,

por su bravura, el Temido,

en todo mar conocido

del uno al otro confín.

English Poems

Paula Garza Gonzalez



A free bird leaps

on the back of the wind   

and floats downstream   

till the current ends

and dips his wing

in the orange sun rays

and dares to claim the sky.


But a bird that stalks

down his narrow cage

can seldom see through

his bars of rage

his wings are clipped and   

his feet are tied

so he opens his throat to sing.

The caged bird sings   

with a fearful trill   

of things unknown   

but longed for still   

and his tune is heard   

on the distant hill   

for the caged bird   

sings of freedom.


The free bird thinks of another breeze

and the trade winds soft through the sighing trees

and the fat worms waiting on a dawn bright lawn

and he names the sky his own.

But a caged bird stands on the grave of dreams   

his shadow shouts on a nightmare scream   

his wings are clipped and his feet are tied   

so he opens his throat to sing.


The caged bird sings   

with a fearful trill   

of things unknown   

but longed for still   

and his tune is heard   

on the distant hill   

for the caged bird   

sings of freedom.

Caged Bird

BY MAYA ANGELOU

Arabic poems

Dina Chehab

“النهر” (The River)

by أحمد شوقي (Ahmed Shawqi)

"زهرة الصباح” (Morning Flower)

by محمود درويش (Mahmoud Darwish)

"الطفل والقمر" (The Child and the Moon)

by جبران خليل جبران (Khalil Gibran)

“الطائر الصغير” (The Little Bird)

by نزار قباني (Nizar Qabbani)

غيمة صغيرة" (Little Cloud)

by نزار قباني (Nizar Qabbani)

"زهرة في الصحراء" (A Flower in the Desert) by فاروق جويدة (Farouk Gouida)

"نهر الحياة" (The River of Life)

by محمود درويش (Mahmoud Darwish)

"الطيور" (The Birds)

by أحمد شوقي (Ahmed Shawqi)

Japanese Poems

Dina Chehab

Matsuo Bashō (17th century)


An old silent pond... A frog jumps into the pond— Splash! Silence again.

Yosa Buson (18th century)

The light of a candle

is transferred to another candle—

spring twilight.

Kobayashi Issa (18th century)

O snail Climb Mount Fuji, But slowly, slowly!

Short and popular